2 Comments
author

gracias!

Expand full comment

Aquí adjunto están los ultimos párrafos que le faltaron en la traducción. <Thanks for offering the translation in Spanish. However, it is incomplete, cutting off midway in the last few paragraphs. I went ahead and translated the missing parts for Spanish speakers.>

*Juez Castel: ¿Alguna moción de supresión? Mociones dirigidas a la cara de la acusación?

Abogado de JOH: Sin mociones, no señor.

Juez Castel: El gobierno debe presentar su solicitud de acusación y cualquier moción, entonces la defensa tiene hasta el 31 de marzo para responder, con cualquier moción.

Juez Castel: He juzgado 2 casos, el caso de [Geovanny] Ramírez y el de Tony Hernández. Mire las instrucciones del jurado que le di, ese es mi consejo.

AUSA: Produciremos 3500 material el próximo mes, para terminar varios meses antes del juicio.

Juez Castel: Eso suena inusual y bueno

AUSA: Puede haber varios testigos que presenten problemas de seguridad, por lo que podríamos esperar hasta que se acerque el juicio.

Juez Castel: Para el 24 de marzo de 2023, a excepción de los testigos que solicitan y reviso, y algunos antes de forma continua.

AUSA: Mocionamos para excluir el tiempo de la Ley de Juicio Rápido hasta la fecha del juicio, 24 de abril.

Abogado de JOH Colón: Entiendo.

Juez: ¿Alguna objeción?

Colón: No.

Juez: Excluyo el tiempo. Estamos aplazados.

Expand full comment